手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国宣布对俄罗斯实施新制裁

来源:可可英语 编辑:aimee ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
y#H3ZB!1+n;H32Nhff]

E(re)5+oFwf=X3v

US Announces New Economic Measures Against Russia
The administration of President Joe Biden announced new economic measures against Russia Thursday. The administration took action to punish Russia for interfering in U.S. elections, stealing information and activities in Afghanistan and Ukraine.
The restrictions represent the first U.S. measures against Russia for the SolarWinds hacking operation. In that incident, Russian hackers are believed to have stolen information from computer networks of at least nine U.S. agencies and several businesses. U.S. officials believe it was an intelligence-gathering operation aimed at stealing government secrets.
Last month, U.S. intelligence officials accused Russia of trying to help former president Donald Trump's reelection campaign.
The actions announced Thursday include economic measures, or sanctions, on six Russian companies that support the country's hacking activities. The measures target 32 individuals and groups, accusing them of attempting to interfere in last year's presidential election. Eight have ties to Russia's occupation of Crimea. Ten Russian diplomats, including those with ties to intelligence services, are also expelled.
The sanctions target Russia's ability to borrow money by banning U.S. businesses from buying Russian bonds directly from Russia. Other measures are expected as Biden gave an executive order permitting the U.S. government to sanction any part of the Russian economy.
"These actions are intended to hold Russia to account for its reckless actions. We will act firmly in response to Russian actions that cause harm to us or our allies and partners," Secretary of State Antony Blinken said in a statement.

O|+YlBF|OY57feLT

美国宣布对俄罗斯实施新制裁.jpg
After the sanctions were announced, Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova warned that Russia will answer the moves. She said the ministry had called in the U.S. ambassador for a "hard conversation," but would not immediately say what action Russia would take.
The Biden administration also said it was using diplomatic, military and intelligence communication lines to deal with reports of Russian activities in Afghanistan. In 2019, Russia reportedly offered money to the Taliban in exchange for killing American troops in the country.
The sanctions send a message to Russia. But they are likely to increase tension in the relationship between the U.S. and Russia.
Earlier this week, Biden asked Russian President Vladimir Putin in a phone call to "de-escalate tensions" following a Russian military buildup on Ukraine's border. He said the United States would "act firmly in defense of its national interests" in relation to Russian activities and election interference.
In a television interview last month, Biden said "I do" when asked if he thought Putin was a "killer." He said the days of the U.S. "rolling over" to Putin have ended.
Putin later recalled Russia's ambassador to the U.S. He also pointed at the U.S. history with slaves and Native Americans and the atomic bombing of Japan ending World War II.
The actions would represent the second major set of sanctions by the Biden administration against Russia. Last month, the U.S. sanctioned seven Russian officials and several government groups for the nerve-agent attack and imprisonment of opposition leader Alexei Navalny.
I'm Dan Friedell.

zr*z]MLoaoI~Vcj9BAa+(_;@gCevy9Za7IrIWW;Pa

重点单词   查看全部解释    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
imprisonment [im'priznmənt]

想一想再看

n. 监禁,关押,拘禁

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    直播吧-足球直播吧